Los días 28 y 29 de febrero nos visitaron dos profesores franceses para hacer un Job Shadowing en nuestro instituto. Daniel García de 2ºESO les hizo una entrevista de su paso por España, y Javier Muñoz de 4ºESO les preguntó sobre las diferencias entre los centros.
ENTREVISTA DE DANIEL GARCÍA EN FRANCÉS
Daniel : Salut Sabine et Frédéric, on est ravis de vous voir, cependant il y a des questions dont on va te demander. Je vais te demander des questions comme répresentant de notre lycée, bon collège-lycée. Si vous êtes prêts, je vais te les demander maintenant, sinon on les demandera plus tard. Alors, êtes-vous prêts?
Daniel: Est-ce que vous aimez votre séjour en Espagne?
Sabine: Oui et enfin, ce n’est pas fini, alors qu’on en profite jusqu’au bout!
Daniel: Vous aimez ce pays, et avez-vous des envies d’y retourner?
Sabine: Bah oui, bien sûr! Et puis, je ne sais pas, c’est quelque chose qui n’est pas très compliqué, tu vois! Depuis la France et donc, forcément pour moi. Je sais que je vais revenir dans ce pays.
Frédéric: Alors moi, je ne sais pas, et toi? Bon moi, j’aime l’Espagne et surtout, j’aime les gens qui habitent en Espagne!
Daniel: Votre opinion de notre lycée (collège-lycée)
Sabine : On étais très surpris de l’atmosphère bienveillante et calme, et ça apparaît qu’il y a moins d’élèves parce qu’ils sont plus contrôlés.
Frédéric : Je trouve que les personnes sont plus sereins qu’en France.
Daniel: Vous aimez la France?
Sabine : Oui, c’est le pays dont je suis né, alors forcément je suis attaché!
Frédéric : Moi, je suis né gaulois, et je mourais gaulois.
Daniel : Pourquoi avez-vous choisi ce lycée (collège-lycée)?
Sabine : Grâce à l’une des professeurs, parce qu’il y avait un parténariat qu’on a voulu, et il y a un parténariat avec nos régions scolaires.
Daniel : Que pensez-vous de l’erasmus?
Sabine: Moi, personnellement, j’adore!
Frédéric: Oui, elle nous permet de rencontrer des nouvelles formes d’enseigner entre autres choses.
Daniel : Qu’elle est votre ville préférée en France?
Sabine : Ma ville natale, qui s’appelle Autun.
Frédéric : Ma ville préférée est Bonnevalle-sur-Arc, c’est dans la vallée de la Maurienne, je pense que ça pourrait être le plus beau village du monde.
Daniel : Il y a plusieurs régions en France, très différents en nourriture, culture, art, etc. Est-ce que vous pouvez me dire lequel est votre préféré? Par curiosité, si vous le souhaitez, en Espagne, il y a un rapport similaire, vous pouvez dire lequel est votre région préféré en Espagne aussi.
Sabine : Pour l’Espagne, je ne sais pas quoi dire, mais j’ai des beaux souvenirs de Toledo et Séville. En France, je préfère l’Ardèche.
Frédéric : Pour moi, l’Andalousie, pour sa charme. En France, ma région préférée est la Savoie, parce que j’aime beaucoup la montagne.
Daniel : Selon plusieurs Personnes la langue de Molière est la langue la plus belle du monde, vous en pensez quoi et quellle langue est votre préférée?
Frédéric : J’aime bien le français, mais comme langue, je préfère l’Italien. Je vois cette langue comme, s’ils chantaient quand ils parlent.
Sabine : Je suis d’accord avec Frédéric, j’aime bien l’italien.
Daniel : Dernière question, je veux savoir si vous avez aimez notre village.
Sabine : Oui, mais c’est plus une ville qu’une village.
Frédéric : Oui, j’aime bien. Et aussi on voit beaucoup de sérénité et l’architecture très beau.
TRADUCCIÓN
Daniel : Hola Sabine y Frédéric, estamos contentísimos de veros, y os voy a hacer unas preguntas como representante de nuestro centro, bueno instituto. Así qué, ¿estáis preparados?
Daniel: ¿Os está gustando vuestro viaje a España?
Sabine: Sí, y bueno, no está terminado. ¡Qué lo disfrutemos hasta que termine!
Daniel: ¿Os gusta este país, y tenéis ganas de volver?
Sabine: Bueno sí, segurísimo. Y bueno, no sé, no es una cosa muy complicada. Desde Francia y pues, seguramente para mí. Sé que voy a volver a este país.
Frédéric: Bueno yo, no sé. Bueno, a mí me gusta España, y ¡sobre todo me gusta la gente que viven en España!
Daniel: ¿Cuál es la impresión general de nuestro instituto?
Sabine: Nos ha sorprendido la atmósfera tranquila y en calma, y parece que hay menos alumnos porque están más controlados.
Frédéric: Pienso que son más serenos que en Francia.
Daniel : ¿Os gusta Francia?
Sabine : Sí, es el país dónde nací, así qué, seguramente será por eso que me atrae.
Frédéric : Yo, nací galo, y ¡moriré galo!
Daniel : ¿Por qué elegisteis este centro (instituto)?
Sabine: Gracias a una de las profesoras, porque había un intercambio que queríamos hacer, entre nuestras regiones escolares.
Daniel : ¿Qué pensáis del Erasmus?
Sabine: Yo, ¡lo adoro!, personalmente.
Frédéric: Sí, nos permite encontrar nuevas formas de enseñar, entre otras cosas.
Daniel : ¿Cuál es vuestra ciudad favorita en Francia?
Sabine : Mi ciudad natal, que se llama Autun.
Frédéric : Mi ciudad favorita es Bonnevalle-sur-Arc, está en el valle de la Maurienne, pienso que puede ser la ciudad más bonita del mundo.
Daniel : Hay varias regiones en Francia, muy diferentes en cocina, cultura, arte, etc. ¿Me podríais decir cuál es vuestra favorita? En España, las regiones tienen una distribución similar, ¿podrías decir cuál es tu región preferida en España también?.
Sabine : Para España, no sé que decir, pero, tengo buenos recuerdos de Toledo y Sevilla. En Francia, me gusta Ardèche.
Frédéric : Para mí, Andalucía, por su encanto. En Francia, mi región favorita es Savoya, porque me gustan las montañas.
Daniel : Según varias personas el Francés es la lengua la más bonita del mundo ¿Qué pensáis y cuál es vuestra lengua favorita?
Frédéric : Me gusta el francés, pero cómo lengua, prefiero el italiano. Veo esta lengua cómo si, ¡cantaran mientras que hablan!
Sabine : Estoy de acuerdo con Frédéric, me gusta el italiano.
Daniel: Última pregunta, quiero saber si os ha gustado nuestro pueblo, Alcázar.
Sabine : Sí, pero es más una ciudad que un pueblo.
Frédéric : Sí, me gusta. También se respira serenidad y la arquitectura es muy bonita.